==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བསྒོམ་པའི་ལམ་གྱི་བྱེད་པ་བཤད་པ།
བསྒོམ་པའི་ལམ་གྱི་བྱེད་པ་བཤད་པ།
ད་ནི་བསྒོམ་པའི་ལམ་བཤད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་རེ་ཞིག་འདིའི་བྱེད་པ་བརྗོད་ལ། དེ་ནས་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །འདིའི་བྱེད་པ་དེའང་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་རིན་པར་བྱའོ། །ཇི་ལྟ་ཞེ་ན། ཀུན་ནས་དུལ་དང་ཐམས་ཅད་ནས། །བདུད་དང་ཉོན་མོངས་ལས་རྒྱལ་དང༌། །གནོད་པས་བརྗིད་བ་མེད་ཉིད་དང༌། །བྱང་ཆུབ་དང་ནི་རྟེན་མཆོད་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་དུལ་བར་བྱེད་པའི་དབང་དུ་མཛད་ནས་གསུངས་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་འདི་དེ་ལྟར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཡོངས་སུ་དུལ་བ་དང༌། ང་རྒྱལ་མ་ཆིས་པར་འགྱུར་བའི་དོན་དུ་ཉེ་བར་གནས་པ་ངོ་མཚར་ཆེའོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འདུད་པའི་བྱེད་པ་ནི་རྟོག་པའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལའང་ངར་རློམ་པ་བཀག་པའི་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་ལ་འདུད་པའི་དོན་གྱིས་ན་ཡོངས་སུ་འདུད་པའི་སླད་དུ་ཉེ་བར་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཉོན་མོངས་པ་ལས་ངེས་པར་རྒྱལ་བར་བྱེད་པ་ནི་གཡུལ་གྱི་ནང་དུ་ཞུགས་པའི་མིའི་དཔེས་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་ཚོགས་མ་ལུས་པ་ལས་རྒྱལ་ཞིང་བརྗིད་བ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བར་ལས་ངེས་པར་རྒྱལ་བས་བསྒོམ་པའི་ལམ་ལ་སླར་བྱ་བ་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་གང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །གནོད་པས་བརྫི་བ་མེད་པའི་བྱེད་པ་ནི་ཀཱ་ཁོར་ཏ་དང༌། །མེ་དང༌། མཚོན་དང༌། ཆུ་ལ་སོགས་པའི་གནོད་པས་མི་བརྫི་བ་ཉིད་ལ་སོགས་པས་གང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཀཱ་ཁོར་ཏ་ནི་བྱང་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་མི་མ་ཡིན་པའི་རིགས་སོ། །ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བྱེད་པ་ནི། ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པ་དང༌། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཅིང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ལ་རྣམ་པར་བལྟ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་
བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྟེན་གྱི་ཡུལ་མཆོད་པར་བྱ་བ་ཉིད་ཀྱི་བྱེད་པ་ནི། ཡང་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྟེན་གྱི་ཡུལ་བར་ཆད་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལྷའི་རིས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྲུང་བ་དང་བསྐྱབ་པ་ལ་སོགས་པ་གང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །བྱེད་པ་བཤད་ཟིན་ཏོ།། །།
བསྒོམ་པའི་ལམ་གྱི་བྱེད་པ་བཤད་པ།

【汉语翻译】
关于修道之作用的阐述
关于修道之作用的阐述
现在要阐述修道之路，首先讲述此（修道）的作用，然后阐述此（修道之路）。此（修道）的作用也应当分为六种。如何分为六种呢？即：
从一切调伏与一切处，
胜过魔与烦恼，
无有损害所胜伏，
菩提以及所依供。
如是宣说。因为在一切方面都调伏的作用方面进行讲述，所以说：世尊，此般若波罗蜜多，如此菩萨摩诃萨们完全调伏，并且为了不生傲慢而安住，真是太稀奇了。在一切方面都恭敬的作用是，对于一切分别念的形态也遮止我慢，因为以恭敬一切的意义而为了完全恭敬而安住，如是等等所宣说。从烦恼中必定胜利的作用是，以进入战场的人的比喻，从贪欲等一切聚合中获胜，并且以无有胜伏之势，从一切烦恼的间隙中必定胜利，从而知晓对于修道之路不再有可做之事，如是所宣说。无有损害所胜伏的作用是，以俱毗罗（ཀཱ་ཁོར་ཏ་）以及火、武器、水等损害所不能胜伏等方面所宣说。俱毗罗（ཀཱ་ཁོར་ཏ་）是东北方向的非人种族。圆满正等觉的作用是，一切法不可得，并且获得无上圆满正等觉，并且将能如实观察一切众生的心，如是等等所宣说。般若波罗蜜多的所依之处，应当供养的作用是，再者，心之精髓菩提心是般若波罗蜜多瑜伽的所依之处，是无有间断的。那是因为什么呢？因为诸天众守护和救护等等所宣说。作用已经阐述完毕。
关于修道之作用的阐述。

【英语翻译】
Explanation of the Function of the Path of Meditation
Explanation of the Function of the Path of Meditation
Now, as the path of meditation is to be explained, first, let's discuss its function, and then this (path of meditation) will be explained. The function of this (meditation) should also be divided into six aspects. How are they divided into six? Namely:
From all subduing and all places,
Victorious over demons and afflictions,
Without being subdued by harm,
Enlightenment and the object of offering.
Thus it is said. Because it is spoken by empowering to subdue in all aspects, it is said: O Bhagavan, this Prajnaparamita, thus the Bodhisattva Mahasattvas are completely subdued, and it is wonderful to abide for the purpose of not being arrogant. The function of bowing in all aspects is to prevent arrogance in all forms of conceptualization, and because of the meaning of bowing to all, it abides for the sake of complete reverence, as said and so on. The function of definitely overcoming from afflictions is, by the example of a person entering the battlefield, to be victorious over all the aggregates such as desire, and by being invincible, to definitely overcome from the gaps of all afflictions, thereby knowing that there is nothing more to do on the path of meditation, as it is said. The function of not being subdued by harm is what is said in terms of not being subdued by harm such as Kumbhira (ཀཱ་ཁོར་ཏ་), fire, weapons, and water. Kumbhira (ཀཱ་ཁོར་ཏ་) is a race of non-humans in the northeast direction. The function of perfect complete enlightenment is that all dharmas are unattainable, and one will attain unsurpassed perfect complete enlightenment, and will be able to truly observe the minds of all sentient beings, as it is said and so on. The object of reliance of Prajnaparamita, the function of what should be offered is, moreover, the essence of the mind, Bodhicitta, is the object of reliance for the yoga of Prajnaparamita, which is uninterrupted. Why is that? Because of what is said, such as the protection and rescue by all the hosts of gods. The function has been explained.
Explanation of the Function of the Path of Meditation.

============================================================

